为什么中国电视剧大部分需要配音,而美剧就不需要?

西瓜影视港片资讯人气:647时间:2024-11-02 18:19:23

现在中国的电视剧大部分都是配音,而美剧的话,配音很少,原因主要有这几点,跟大家分享一下。

国内很多演员的声音都没什么磁性,吸引不了观众。虽然他们有演技,但是他们的口齿不清楚,所以会在后期进行配音处理。而美剧里面的演员都是很专业的,大多都是成名演员,而且这些演员从小就培养自己的声音,所以根本不需要配音,自己的声音就很有吸引力。

国内很多演员的普通话都不标准。现在国内的语言有很多有少数民族独有的语言,有普通话,有四川话等等,为了能够让更多的人听清楚自己说的话,会选择配音的。而国外90%都是英语,大家都能够听懂。

并不是美剧、英剧、日剧、韩剧以及港剧才不用配音,其实他们也是需要后期的,中国幅员辽阔、民族众多,各地方言更是不计其数,普通话作为全国通行的标准语言的时间并不久,来自全国各地的演员能讲一口标准普通话的人并不多。加上现在港台甚至日韩明星参演中国影视剧也不是什么稀奇的事,这些人更不可能用原声出演。还有一些演员的剧本台词功力并不深厚,所以这些都需要后期配音来完成,

因为中国电视剧拍摄的地点特别的嘈杂,里面有很多剧组。除此之外,有时候在横店拍戏还会有一些旅游团去旅游,就会有一些乱七八糟的声音都被收进去。因此,大多数中国的电视剧都要后期配音,而美国电视剧的拍摄的,要求特别严格,电视剧拍摄范围内闲杂人等不宜进入,收音更加清楚。

因为有一些中国女明星的声音不是很好听,然后为了使拍出来的剧的效果更加的美好,会选择那些声音好听的人来配音。

而美国的人就不一样了,我们根本就听不懂他们在说什么,我们只是在看画面而已,然后看了就是字幕,所以我们根本就不在乎她们,说的是什么话是什么声音。

一方面,人家那边的电视剧产业化发展程度很发达,对演员台词功底都有硬性要求。你看看国内的一些小鲜肉,恨不得从头到尾用替身,演技和台词功力都烂的不行。

另一方面,人家的电视剧一周拍一集,演员有充足的时间琢磨演技和台词。国内呢,恐怕就不是这样了吧。

是因为拍摄的时候,现场会有其它的杂音,为了保证能有好的音响效果,所以需要配音。还有就是有的演员一下要拍几部电影,去拍其它电影的时候,就会让替身来代替,不可能演到中间换了声音。

本站所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件至123456@qq.com (我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

湘ICP备2023000517号

港剧

港片

tvb大全

动漫

首页