京多安为什么叫郭德纲?有什么故事?

西瓜影视港片资讯人气:762时间:2024-11-02 18:27:24

因为名字翻译很像郭德纲,曼城的官方微博也在签下京多安后拿“郭德纲”开涮,但是却没有想到遭到郭德纲儿子郭麒麟的调侃,这位德云社的太子自称父亲郭德纲的身体比京多安要好得多。 

京多安的英文名字为“Gundogan”,这与中国相声名家郭德纲名字的拼音“Guodegang”十分相似,因此京多安也被中国的球迷叫做“郭德纲”。

京多安的德语是gün do gan,这词音译起来就是滚豆干或者是郭德纲,因此就有了京多安叫郭德纲的事。

Gundogan,我们大家用汉语拼音拼出来就是郭德纲,给他起这个名字,大家能更好的记住他。

球迷们经常调戏京多安的名字“Gundogan”正确的中文翻译应该是“郭德纲”。

很明显是德文拼写像郭德纲的三个字的拼音,所以我们中国的网友都喊他郭德纲。

本站所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件至123456@qq.com (我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

湘ICP备2023000517号

港剧

港片

tvb大全

动漫

首页