邓丽君 何日君再来 日本「何日君再来日本人心中永远的邓丽君」

来源:TVB影视大全人气:496更新:2023-04-24 12:01:46

前段时间,我们给大家介绍过了中岛美嘉,中岛美雪这两位日本歌姬。

过往的旋律,就像一坛陈年的老酒,经过时间积淀,更是历久弥香。

正如日本著名音乐家坂本龙一所言,音乐使人自由。

只要音乐响起,我们的心灵就是自由的。

今天,我们谈谈任时光匆匆流去,但模样不改,永远不会被人遗忘的昭和时代五大歌姬之一:邓丽君。

我们所熟知的邓丽君,是著名港台歌唱家,一颦一笑分外动人,浅唱低吟着一帘幽梦。

而对日本人而言,邓丽君是他们的昭和歌姬,代表着那个充满生气,令无数日本人魂牵梦绕的昭和时代。

如果说邓丽君是一块浑然天成的美玉,那么把这块美玉雕琢成器的,可以说正是日本。

1967年,邓丽君加盟台湾宇宙唱片公司,正式出道。

1971年,邓丽君走出台湾,签约香港乐风唱片公司。

这期间随着港台电影的蓬勃发展,尤其是琼瑶言情影视剧的盛行,乐风唱片公司以影视剧主题曲或插曲为主轴,为邓丽君发行了二十多张唱片,这些唱片都随着影视剧的盛行而备受瞩目。

此时的邓丽君在香港已是火得如日中天,但有感于个人在港台地区的唱腔和歌路成为套路。

加之因缘巧合,1973年11月,邓丽君与日本渡边经纪公司签约,并与日本宝丽多唱片公司合作,于1974年在母亲的陪同下前往亚洲音乐市场最为成熟的日本学艺发展。

到了日本的邓丽君艺名改为音译自她的英文名Teresa Teng的テレサ・テン(泰丽莎・邓),从此这个名字便在日本人的心里打下了烙印。

到了日本,语言不通的邓丽君努力学习日语,将日语歌词逐字逐句翻译出来加深理解,以便在演唱中投入最真挚的情感。

1974年3月1日,邓丽君发行首张日语单曲《无论今宵或明宵》。

在这张单曲中,邓丽君首次尝试日本本土盛行的偶像路线,失去了其自身特色,销量不尽如人意。

同年7月,邓丽君重新选用自己最擅长的独特的中国民谣式唱腔,发行日语单曲《空港》,这张单曲的出现好似一阵春风吹进日本乐坛,短短一个月就打入音乐排行榜前15位,总销量高达70万余张,创下宝丽多唱片公司旗下艺人最高限量记录。

这惊世一曲彻底打响了邓丽君在日本的知名度,日本乐坛开始逐渐认识テレサ・テン。

这一年,邓丽君21岁。

在日本获得成功的同时,邓丽君也拓展了自己的歌路,并开始大批选唱日本创作者的作品,逐渐将日式曲风引入国语流行歌坛。

1984年2月,邓丽君重回日本乐坛,先后推出了单曲《つぐない》(中文版为《偿还》)、《爱人》、《时の流れに身をまかせ》(中文版为《我只在乎你》),这三曲三次获得日本有线大赏和全日本有线放送大赏两项日本音乐颁奖礼大奖的最高奖项。

其中《つぐない》ORICON公信榜销量44.3万,总销量150万。

熟悉日本ORICON公信榜的大家应该明白这个数据是多么的惊人。

而日本的“春晚”红白歌会更是于1985年、1986年、1991年三次邀请邓丽君参加表演。

1994年,红白歌会再次邀请邓丽君,邓丽君言希望把机会让给新人,委婉拒绝。

1995年,邓丽君由于哮喘发作于泰国香消玉殒,这一年,她42岁。

得此消息,国内一片哗然,这个意外给彼岸的日本也带来了重大冲击。

日本的TBS电视台在确定消息后,立即停播当天该时段的节目,制作了特别节目,悼念邓丽君。

尽管斯人已逝,日本乐坛给邓丽君的偏爱却只增不减。

单曲《时の流れに身をまかせ》于1998年入选“20世纪中感动全日本的歌曲”,位居第16位,这是唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲。

2007年,邓丽君成为日本古贺政男音乐博物馆“大众音乐殿堂”表彰者。

2009年“大日本歌谣史——昭和50名曲”评选中,《时の流れに身をまかせ》位居第5位,历年来被众多日本歌手翻唱和演唱,诸多等等。

除了各项奖项,日本还出版了大量邓丽君相关书籍,播出追忆邓丽君的电视节目,还于2015年在东京举办了邓丽君逝世20周年逝世音乐会。

去年,也就是邓丽君逝世22周年,诞辰64周年,出道40周年,日本节目《金SMA》用全息投影的方式再现邓丽君,她款款出现,演唱了一曲《时の流れに身をまかせ》,最后曲终人散,现场观众感动落泪。

该视频传到国内之后,不少网友也纷纷表示泪目。

不仅如此,在邓丽君身后,日本主流媒体每年都会在5月8日祭日前后,为邓丽君留出大段时间,播放各种纪念特辑和回顾专辑,重温她的音容笑貌和甜美歌声,发自内心地欣赏、眷顾、痛爱和惋惜邓丽君。

日本将这种来自整个社会的崇高敬意,赋予邓丽君,而邓丽君的演艺人生也烙下了日本的印记。

最新资讯


Copyright © 2010-2022