Valentine39sDay品读历史上7封著名的英文情书

来源:TVB影视大全人气:493更新:2023-03-21 08:46:59

1

YearJohnny Cash约翰尼·卡什(1932-2003),美国乡村音乐传奇歌手,多次获得格莱美奖。约翰尼·卡什在1994年写给65岁的妻子琼·卡特(June Carter)的情书的节选:

“We get old and get used to each other. We think alike. We read each other’s minds. We know what the other wants without asking. Sometimes we irritate each other a little bit. Maybe sometimes take each other for granted. But once in a while, like today, I meditate on it and realize how lucky I am to share my life with the greatest woman I ever met.”

“我们渐渐变老,也早已习惯了彼此。我们想法一致、灵魂互通。无需询问我们便知道对方想要什么。偶尔我们也会惹对方不高兴,但那或许是因为我们真正把对方视作了理所当然的伴侣。有时候比如今天,我沉思之后意识到,能够与你这样一个我所见过的最伟大的女人共度余生,我是多么的幸运。”

“一些地道表达:get used to:习惯于…;read one’s minds:读懂某人的心思;irritate:vt. 惹怒;take…for granted:认为……是理所当然的;meditate on:沉思……

2

Napoleon Bonaparte拿破仑·波拿巴,法兰西第一帝国的缔造者,皇帝。身材矮小的拿破仑,征服了几乎整个欧洲,令敌人闻风丧胆。拿破仑于1976年写给妻子约瑟芬·博阿内斯(Josephine de Beauharnais)的情书选段:

“Since I left you, I have been constantly depressed. My happiness is to be near you. Incessantly, I live over in my memory your caresses, your tears, your affectionate solicitude. The charms of the incomparable Josephine kindle continually a burning and a glowing flame in my heart.”

“自从离开你之后,我一直感到很抑郁。我的快乐是与你相随的。只有不停地回忆你的抚摸、你的泪水,你亲切的关怀,我才得以活下去。亲爱的约瑟芬啊,你用你那无与伦比的魅力燃起我心中炙热的火苗。”

3

Richard Burton出生于1925年的理查德·伯顿是英国著名演员,毕业于牛津大学。在拍摄《埃及艳后》时,于伊丽莎白·泰勒(Elizabeth Taylor)相恋。理查德·伯顿于1964年写给伊丽莎白·泰勒的情书选段:

“My blind eyes are desperately waiting for the sight of you. You don't realize of course, how fascinatingly beautiful you have always been, and how strangely you have acquired an added and special and dangerous loveliness.”

“我那被遮住的双眼只期待与你的眼神相会。你可能不知道自己有多么的美丽迷人,你的可爱如此独特与危险,这真是令人惊奇。”

4

Beethoven贝多芬,大作曲家。他的《致爱丽丝》、《命运交响曲》大家耳熟能详。贝多芬终生未娶,但传说他有一位“不朽的爱人”(Immortal love),因为在他的遗物中发现了很多他写给这位姑娘的情书,但这位姑娘的真实身份一直是个谜。

“Though still in bed, my thoughts go out to you, my Immortal Beloved, Be calm-love me-today-yesterday-what tearful longings for you-you-you-my life-my all-farewell. Oh, continue to love me-never misjudge the most faithful heart of your beloved. Ever thine. Ever mine. Ever ours.”

“虽然还躺在床上,但我的思绪却始终追随着你,我永远的挚爱。保持冷静,继续爱我吧,你是我的生命,你是我的全部,再见了。哦,继续爱我吧,那颗最真诚的爱你的心永远不会迷失。永远属于你,永远属于我,永远是我们的。”

5

Ernest Hemingway美国作家海明威,凭借名著《老人与海》斩获诺贝尔文学奖。海明威1951年写给演员马琳·黛德丽(Marlene Dietrich)的情书节选:

“I can't say how every time I ever put my arms around you I felt that I was home."

“每次我将你搂在怀中时,我的感觉就像是回到了家中。”

6

Winston Churchill英国的战时首相丘吉尔。政治上一向以“硬汉”形象示人的他,在爱妻面前却是一个浪漫的男子。丘吉尔于1935年写给妻子克莱芒蒂娜(Clementine)的一封情书的节选: “My darling Clemmie, in your letter you wrote some words very dear to me, about having enriched your life. I cannot tell you what pleasure this gave me, because I always feel so overwhelmingly in your debt, if there can be accounts in love.” “我亲爱的克莱米,你在来信中提到的那些丰富你生活的话语对我来说非常珍贵。我无法向你形容这带给我的快乐。如果爱情也有账户,那我已经淹没在这份情债中。”

7

John Keats约翰·济慈,18世纪末英国著名诗人、作家,在英国文学界与雪莱、拜伦齐名。济慈于1819年写给邻居芬尼·布朗(Fanny Brawne)的情书片段:

“I cannot exist without you—I am forgetful of everything but seeing you again—my Life seems to stop there—I see no further. You have absorbed me.”

“如果没有你,我要怎么活呢?看不到你的时候,我记不起任何事情,我的生活似乎停滞了,我什么也看不到。你吸引了我的全部注意。

最新资讯


Copyright © 2010-2022