送别歌:“长亭外,古道边,芳草碧连天;晚风拂柳笛声残,夕阳山外山;天之涯,地之角,知交半零落;一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。情千里,酒一杯,声声喋喋催;问君此去几时还,来时莫徘徊”
这首被传唱一个多世纪的歌,来源于19世纪美国音乐家John P.Ordway的歌曲【梦见家和母亲】,歌曲流传至日本后,音乐家犬童球溪辅以日文词,歌名为【旅愁】,在日本被广泛流传。1905年至1910年,李叔同留学日本时,听到这首歌产生灵感,回国后写出中文歌词,逐成如今流传的【送别】。
1970年代和1980年代,【送别】作为插曲或主题曲分别出现在电影【早春二月】和【城南旧事】中,更是其脍炙人口,传唱不息。