英国歌曲山野里的百里香「好歌赏析听歌学英语WildMountainThyme野山百里香」

来源:TVB影视大全人气:498更新:2023-04-25 21:50:52

惟达 《双子座视角》

好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。

《双子座视角 》的后台老师们,一直推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。因为学习一种语言,必须要有一个语言环境,能让你长时间浸淫其中;而本栏目就是一个完全不受时空限制的平台,让你在任何时间、场地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱 --- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。

而且《双子座视角》所推荐的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。

这首 “Wild Mountain Thyme 野山百里香” 的原型曲子是一首在十七世纪流传在苏格兰和爱尔兰的古老的民谣,原作者是诗人 Robert Tannahill 和作曲家 Robert Archibald Smith 两位合作的作品。后来在1950年由一位贝尔法斯特的音乐家 Francis McPeake,改编了这首民谣成为近代的 “Wild Mountain Thyme 野山百里香” ,并在当年由他的侄子灌录了这首歌,成为了流传到现在的版本。

Wild Mountain Thyme 野山百里香 --- 是一种草本野花

据作者 Francis McPeake 说,这首歌是为他的妻子而写(改编)的;这是一首抒情的情歌,歌词所表达的意思很简单;可以看出歌者是一个非常酷爱大自然的人,他就是要趁着夏天快来到的时候,当满山遍野都开满了石楠花和野生山百里香的时候,邀请(恳求)歌者心仪的小姑娘,一起到山上采摘野生山百里香;并愿意在清澈的喷泉旁为小姑娘修建一座凉亭,堆上山上的鲜花,来度过炎炎的夏季。这是不是很浪漫?!!

在欧洲常见的野花 Heather 石楠花,是一种低矮野生的灌木,开的小花有粉色、紫色、白色等多种颜色,十分漂亮

小注:石楠花是没有任何特殊香味的,但会开着多彩颜色的小花,甚是好看!而野生山百里香则清香扑鼻;当这两种花满山遍野地开在一起,可以同时满足人们的视觉和嗅觉感官,并可以想象出来,这是一幅是多么有浪漫情调的画面!

今天我选了The High Kings 演唱的版本与大家分享,希望你们也喜欢!

Wild Mountain Thyme 野山百里香 --- by The High Kings

歌词:Wild Mountain Thyme 野山百里香

Will ye (1) go, lassie (2), go?你会去吗,小姑娘,去吗?(好像是在恳求小姑娘一起去采摘野山百里香的语气!)

And we'll all go together to pluck wild mountain thyme all around the blooming heather.

而我们都会一起去全在盛开的石楠花周围采摘野生山百里香。Will ye go, lassie, go?你会去吗,小姑娘,去吗?

I will build my love a bower near yon pure crystal (3) fountain.

我会为我的爱人靠近在纯净晶莹的喷泉那边建造一座凉亭。

And on it (4) I will place all the flowers of the mountain.

而在它上面,我会把山上所有的花都放上去。Will ye go, lassie, go?

你会去吗,小姑娘,去吗?

And we'll all go together to pluck wild mountain thyme all around the blooming heather.

而我们都会一起去全在盛开的石楠花周围采摘野生山百里香。Will ye go, lassie, go?你会去吗,小姑娘,去吗?

If my true love she were (5) gone, I would surely find another where the wild mountain thyme grows around the blooming heather.

如果我的真爱她走了,我一定会找另一个(爱人),就在那野生山百里香生长在盛开的石楠花周围(的地方)。Will ye go, lassie, go?你会去吗,小姑娘,去吗?

And we'll all go together to pluck wild mountain thyme all around the blooming heather.

而我们都会一起去全在盛开的石楠花周围采摘野生山百里香。Will ye go, lassie, go?你会去吗,小姑娘,去吗?

Oh, the summertime is coming and the trees are sweetly blooming.

噢,那夏天的时刻快来到了,而树木在甜蜜地(可爱地)盛开着。

And the wild mountain thyme grows around the blooming heather.

而那野生山百里香生长在那在盛开着的石楠花周围。

Will ye go, lassie, go?

你会去吗,小姑娘,去吗?

And we'll all go together to pluck wild mountain thyme all around the blooming heather.

而我们都会一起去全在盛开的石楠花周围采摘野生山百里香。Will ye go, lassie, go?你会去吗,小姑娘,去吗?

学习点 Learning Points:

1. Ye --- 是古英语(口语)单词 = You 你,的意思。

2. Lassie --- 也是古英语单词,是 “小女孩、小姑娘、少女” 的意思;而相对的 “小男孩、少年、小伙子 = lad”,这两个单词在美式英语中是比较少用的。

3. Pure crystal --- 字面的意思是 “纯水晶”,但是我觉得这两个字不是指 “纯固体水晶造的喷泉”,而是用来形容泉水的品质,指出泉水是那么 “清澈晶莹” 的意思。

4. 这里的 It 是指前一句的 “Bower 凉亭”。

5. 这里的 “were” 不是作者的文法上错误,在英语中如果只是一种假设的情况,不管是第一人称或第二、三人称,也不管是单数或复数,也不管是现在式或过去式,都会一律用 “were”。例如:If I were you, I could have bought that dress. 如果我是你的话,我就会买了哪条裙子。

《原创》不易,我们团队一直在努力中!您的关注和批评,是我们的动力!如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!有建议或批评的,欢迎留言!感谢!感恩有您!

最新资讯


Copyright © 2010-2024